Sabine Müller-Funk

Here

2006

400 string m red string, little labels with: “You are HERE”
Symposion art in nature, Abiko, Japan

Das Wort HERE (HIER) ist als Fußweg aus dem Bambuswald herausgeschnitten, gleichsam „eingeschrieben” in den Dschungel. Die 4 Buchstaben haben jeweils eine Länge von 20 Meter und eine Breite von 10 Metern.
Ein roter Faden, ca. 400 Meter lang, führt durch den Bambuswald; indem er dem Fußpfad folgt, und das Wort HERE abbildet, führt er entlang des HERE.
Etiketten, die am roten Faden befestigt sind, zeigen den jeweiligen Standpunkt des Betrachters in diesem bestimmten Augenblick. Sich fortbewegen und das HERE zu bilden ist ein und dasselbe:
Wenn der Betrachter sich vom roten Faden führen lässt, befindet er sich stets im HERE (HIER)

The word “HERE” is cutted off as a footpath from the bamboo forest, is, so to say “written” in the forest. A red string, about 400 m long, is guiding through the forest along the footpath, along the HERE.
Little labels, fixed to the string, are showing the momentary standpoint where the observer is moving in this certain moment. Walking and forming the HERE are meaning the same:
moving along the red line, the observer is always in the HERE. See, smell, listen, be aware, hear: be here!